zum Inhalt springen

Zeichen-Tabelle Transliteration/Transkription

r.

Kyrill. Zeichen

wissenschaftl. Transliteration

Duden-Transkription Anmerkungen 
1. ? ? a A a A  
2. ? ? b B b B  
3. ? ? v V w W  
4. ? ? g G g G  
5. ? ? d D d D  
6. ? ? e E e E  
7. ? ? e(ë) E(Ë) jo Jo  
8. ? ? ž Ž s(c)h S(c)h besser nur 'sh' 
9. ? ? z Z s S  
10. ? ? i I i I  
11. ? (?) j (J) j J  
12. ? ? k K k K  
13. ? ? l L l L  
14. ? ? m M m M  
15. ? ? n N n N  
16. ? ? o O o o  
         
 
Nr.

Kyrill.  Zeichen

wissenschaftl.
Transliteration

Duden-
Transkription
Anmerkungen 
17. ? ? p P p P  DIN 1460 - ISO R9         
18. ? ? r R r  R  
19. ? ? s S s S  
20. ? ? t T t T  
21. ? ? u U u U  
22. ? ? f F f F  
23. ? ? (c)h (C)H ch  
24. ? ? c C z Z  
25. ? ? ? ? tsch Tsch  
26. ? ? š Š sch Sch  
27. ? ? š? Š? schtsch..Sch..  
28. ? ? " "  
29. ? ? y Y y Y  
30. ? ? ' '  
31. ? ? ?   ? e E  
32. ? ? ju Ju ju Ju  
33. ? ? ja Ja ja Ja  
 

Alle kyrillischen Zeichen befinden sich in Zeichensätzen nach . Bis auf eines erreicht man die lateinischen Transliterationszeichen im Zeichensatz ISO 8859-2 (Osteuropa), jedoch nicht ?-?, das Transliterationszeichen für kyrillisch ? ? (Zeichen Nr. 30 der Tabelle). Dieses Zeichen  findet man im Litauischen wieder, das - wie die beiden anderen baltischen Sprachen Estnisch und Lettisch -  mit dem Zeichensatz 'Baltisch' geschrieben werden kann. Die Belegung der Zeichen für baltische Sprachen ist in der Norm ISO 8859-4 festgelegt. Das bedeutet, dass zum Schreiben transliterierter Texte unter einem deutschen Windows das Umschalten auf eine osteuropäische und gegebenenfalls auf eine baltische Sprache notwendig ist.